翻訳会社ソリュテック | ||||||||||||||||
|
翻訳結果の校正
既に翻訳された文書(英文、中文、和文)の誤字修正、文法的な誤りの修正、読んだ場合の通りの良さの向上を行います。 本サービスをご希望の場合、原稿と既に翻訳された文書の2つの文書を弊社にお送りください。御見積を差し上げます。 通常、校正料金は1から翻訳を行う場合の半額程度ですが、既に翻訳された文書の完成度、専門性の高さ、その他様々な要素によって校正代金は大幅に変化します。 尚、弊社にコスト優先で翻訳を依頼した文書を、その後の方針変更で品質重視となった場合、当該文書に対する翻訳見積の約20%の金額で校正作業をお請けいたします。 ご注意 弊社では、機械翻訳にかけたものの校正作業はお請けしておりません。 |
|||||||||||||||
翻訳と通訳で世界を結ぶ 翻訳会社<多才な会社の株式会社ソリュテック>通訳会社 |
||||||||||||||||