<

戸籍謄本の翻訳の流れ

登記簿謄本の翻訳戸籍謄本の翻訳預金通帳の翻訳

戸籍謄本の翻訳に関する納品までの流れ

【ご注意】
   ここでご案内いたしております情報は公証の取付を含まない場合のものです。
   公証の取付を含む場合は「戸籍謄本の翻訳の流れについて(公証の取付を含む場合)」 をご参照ください。

    はお客様のアクションです。
    は弊社あるいは弊社の代理店である翻訳サービス合同会社のアクションです。

日本語の戸籍謄本をご送付ください。
  詳しくは「日本語の戸籍謄本をお送りいただく方法について」をご参照ください。

原稿を受け取りましたら、電子メールにて、お見積り(見積金額・納期)・お支払い方法・ご発注方法等をご案内いたします。

お見積りの内容で宜しければご発注ください。

戸籍謄本中の人名・地名を抽出した『名詞リスト』をお客様にお送りします。

名詞リストをご確認(必要によりご修正)ください。

訳文が完成したら、それをそのままお送りします。 訳文は MS Word 形式で作成されていますが、希望により PDF でもお送
  りすることが可能です。署名捺印前の翻訳証明書も同時にお送りします。

上記の訳文ならびに翻訳証明書の仕上具合をご確認ください。 詳細は適宜メールでお知らせします。

お客様のOKが出ましたら、署名・捺印後、pdfで電子納品するとともに、郵送にて発送いたします。


※ 一般の方の場合、料金のお支払いは発送前(上記8の前)までにお願いします。 お支払いが確認できてからの発送となります。

ご不明な点が 残っておりましたらソリュテックの代理店、翻訳サービス合同会社までお気軽にお尋ねください。

このページの先頭へ